¡Feliz año nuevo!

¡Hola todos!

Les deseo a todos un feliz año nuevo! ¡Que el año nuevo te encuentre saludable, rico y amado!

Por favor encuentre abajo algunas tradiciones para el Año Nuevo!

En España, la tradición de Año Nuevo para la buena suerte gira en torno a las uvas. Si puede arreglárselas para rellenar 12 uvas en la boca a la medianoche, habrá logrado buena suerte para el próximo año.

En Italia, la tradición exige que las lentejas se sirvan en la víspera de Año Nuevo porque simbolizan el dinero y la buena fortuna para el próximo año.

En Portugal, es tradición mantener algo de dinero en su bolsillo a la medianoche, para atraer riqueza.

En Francia, la noche suele comenzar con una cena tradicional que incluye foie gras, ostras, salmón ahumado y champán.

En el Reino Unido, el villancico Auld Lang Syne se convirtió en una tradición. El poema fue escrito por el escritor escocés Robert Burns en 1788, y la música fue agregada después de la muerte de Burns.

Bonne année!

Bonjour tous le monde!

Je vous souhaite à tous une bonne année! Que la nouvelle année vous trouve en bonne santé, riche et aimée!

Veuillez trouver ci-dessous quelques traditions pour le Nouvel An!

En Espagne, la tradition du bonheur du Nouvel An s’articule autour du raisin. Si vous parvenez à fourrer 12 raisins dans votre bouche à minuit, vous avez de la chance pour l’année prochaine.

En Italie, la tradition veut que les lentilles soient servies à la veille du Nouvel An, car elles symbolisent l’argent et la bonne fortune pour l’année à venir.

Au Portugal, il est de tradition de garder de l’argent dans votre poche à minuit pour attirer les richesses.

En France, la soirée commence souvent par un dîner traditionnel comprenant du foie gras, des huîtres, du saumon fumé et du champagne.

Au Royaume-Uni, le chanteur Auld Lang Syne est devenu une tradition. Le poème a été écrit par l’écrivain écossais Robert Burns en 1788 et la musique a été ajoutée après la mort de Burns.

Feliz Ano Novo!

Olá pessoal!

Desejo a todos um Feliz Ano Novo! Que o novo ano encontre todos saudáveis, ricos e amados!

Por favor, encontre abaixo algumas tradições para o Ano Novo!

Na Espanha, a tradição do Ano Novo de boa sorte gira em torno das uvas. Se você conseguir enfiar 12 uvas em sua boca à meia-noite, conseguirá boa sorte para o próximo ano.

Na Itália, a tradição pede que as lentilhas sejam servidas na véspera do Ano Novo porque elas simbolizam dinheiro e boa fortuna para o próximo ano.

Em Portugal, é tradição manter algum dinheiro no bolso à meia-noite, para atrair riqueza.

Na França, a noite geralmente começa com um jantar tradicional, incluindo foie gras, ostras, salmão defumado e champanhe.

No Reino Unido, o carol Auld Lang Syne se tornou uma tradição. O poema foi escrito pelo escritor escocês Robert Burns em 1788, e a música foi adicionada após a morte de Burns.

Felice anno nuovo!

Ciao a tutti!

Vi auguro un felice anno nuovo! Che il nuovo anno trovi tutti sani, ricchi e amati!

Si prega di trovare sotto alcune tradizioni per il nuovo anno!

In Spagna, la tradizione di buon anno per la buona fortuna ruota intorno all’uva. Se riuscirai a raccogliere 12 chicchi d’uva in bocca a mezzanotte, avrai raggiunto la fortuna per l’anno successivo.

In Italia, la tradizione richiede che le lenticchie vengano servite a Capodanno perché simboleggiano denaro e buona fortuna per il prossimo anno.

In Portogallo, è tradizione tenere dei soldi in tasca a mezzanotte, per attrarre ricchezza.

In Francia, la serata inizia spesso con una cena tradizionale con foie gras, ostriche, salmone affumicato e champagne.

Nel Regno Unito, la canzone Auld Lang Syne è diventata una tradizione. Il poema fu scritto dallo scrittore scozzese Robert Burns nel 1788 e la musica fu aggiunta dopo la morte di Burns.

Happy New Year!

Hello everybody!

I wish you all a Happy New Year! May the new year find you healthy, wealthy and loved!

Please find below some traditions for the New Year!

In Spain, the New Year’s tradition for good luck revolves around grapes. If you can manage to stuff 12 grapes in your mouth at midnight you’ve achieved good luck for the next year.

In Italy, tradition calls for lentils to be served on New Year’s Eve because they symbolize money and good fortune for the coming year.

In Portugal, it is tradition to keep some money in your pocket at midnight, to attract wealth.

In France, the evening often starts with a traditional dinner including foie gras, oysters,smoked salmon and champagne.

In the UK, the carol Auld Lang Syne became a tradition. The poem was written by Scottish writer Robert Burns in 1788, and the music was added after Burns’ death.

Happy New Year!