Tradições de Natal

Olá pessoal!

O início de dezembro marca, juntamente com o último mês do ano, o meu feriado favorito – o Natal! Neste mês, vou gostar de escrever sobre tradições, canções natalinas e receitas especiais para o Natal! Hoje vamos aproveitar algumas Tradições de Natal do Reino Unido, Itália, Portugal, França e Espanha!

Quais são algumas tradições de Natal em seu país?

O Reino Unido

  • “Deck the Halls” era originalmente uma música pagã de beber de yuletide, com a melodia tirada de uma canção galesa do século XVI (“Nos Galan”) e a repetição “fa la la” possivelmente datando de baladas medievais. As letras em inglês (do compositor escocês Thomas Oliphant) não apareceram até 1862.
  • Cartões de Natal, originários da Inglaterra, foram enviados pela primeira vez na década de 1840.
  • As pessoas gostam de decorar uma árvore de Natal e de “brigar” sobr Crackers de Natal.
  • Azevinho e Hera também são usadas como enfeites, e as pessoas servem o Pudim de Natal, um pudim composto de muitas frutas secas mantidas juntas por ovos e sebo, algumas vezes umedecidas com melaço e melado e aromatizadas com canela, noz-moscada, cravo, gengibre e outras especiarias.

Itália

  • De acordo com a lenda italiana, uma bruxa gentil chamada “La Befana” voa em sua vassoura na noite de 5 de janeiro, trazendo presentes para crianças dignas e pedaços de carvão para os desobedientes.
  • Em frente à catedral de São Pedro, na Cidade do Vaticano, é colocada uma enorme árvore de Natal e muitas famílias compram ingressos para entrar na festiva missa da meia-noite que é realizada pelo papa.
  • Todo o mês de dezembro é cheio de alegria, há uma atmosfera festiva, e mercados de Natal com várias barracas servem comida típica, doces de Natal e presentes.
  • No dia 6 de dezembro, muitas famílias celebram o Dia de São Nicolau. As crianças escrevem cartas a São Nicolau pedindo presentes e penduram uma meia na véspera de São Nicolau.
  • Durante a época festiva e o Natal na Itália, um presépio é geralmente colocado em igrejas, praças e muitas vezes em casas e é, para muitos, as partes mais importantes das decorações de Natal.
  • Na véspera de Natal, como na antiga tradição católica, muitas vezes não se come comida durante o dia, pois é um dia de jejum. As celebrações festivas começam depois da meia-noite em massa. Hoje em dia, “Babbo Natale”, o Pai Natal, traz presentes para as crianças na véspera de Natal.

Portugal

  • “O Come, All Ye Faithfull”, originalmente escrito em latim no século XVII, foi atribuído ao rei D. João IV de Portugal.
  • Na véspera de Natal, as famílias portuguesas se reúnem em torno da árvore de Natal e da Creche para celebrar o nascimento de Jesus. O catolicismo é a principal religião em Portugal. Assim, a Creche é uma parte muito importante da celebração. Tradicionalmente, as crianças são responsáveis ​​pela coleta de materiais para a Creche.
  • A maioria das crianças escreve cartas para o Menino Jesus pedindo presentes em vez de Papai Noel.
  • Algumas famílias abrem os presentes (exibidos na árvore de Natal) na véspera de Natal, por volta da meia-noite. Outros os abrem na manhã do dia 25 de Natal. Algumas famílias colocam um sapato (“sapatinho”) de cada criança ao lado da chaminé (já que a maioria das cozinhas em Portugal tem uma) ou ao lado da lareira, em vez de uma meia.
  • No dia de Natal, as pessoas comem peru recheado para o almoço e as sobremesas tradicionais.
  • Durante a época natalícia, as cidades são decoradas com luzes.
  • As festividades terminam no dia 6 de janeiro, “Dia de Reis”.

França

  • “Il est né, le divin enfant”, que foi gravado por todos, de Plácido Domingo e The Chieftains a Annie Lennox, é uma canção clássica francesa.
  • As quatro semanas antes do Natal são dedicadas aos preparativos para o Natal. No dia 1º de dezembro, as crianças abrem sua primeira “janela / porta” no calendário do Advento. Esta tradição francesa de Natal deixa as crianças ainda mais animadas com os próximos eventos de Natal.
  • “As treze sobremesas” é uma tradição provençal do Natal francês, mas vale a pena mencionar, pois soa tão “desafiador” – você pode imaginar ter 13 sobremesas depois da principal (grande) festa de Natal? Na França, eles são importantes, pois simbolizam Cristo e os 12 apóstolos na Última Ceia. Sobremesas típicas incluem frutas, nozes e doces, como figos secos, avelãs ou nozes, amêndoas e uvas secas ou um bolo chamado Pompe à l’huile. Como parte dessa tradição de Natal na França, todo mundo tem que provar cada sobremesa para ter boa sorte para o próximo ano.
  • Vinho quente é popular em bares e mercados de Natal franceses, embora você não vai ver tanto em casas francesas. Durante o jantar de Natal é necessário um vinho muito bom e o champanhe é imperativo.
  • As crianças francesas colocam seus sapatos perto da lareira para que Père Noël possa encontrá-los e enchê-los com pequenos presentes ou guloseimas.
  • Visco é popular nas tradições de Natal francesas e usado como um item decorativo importante. As pessoas penduram-no acima da porta durante a época de Natal, onde é suposto trazer boa sorte durante o próximo ano.
  • Estes são os presépios ou creches exibidos em muitos lares franceses. Há pequenas figuras de barro chamadas santons ou pequenos santos na creche, que você pode comprar nos mercados de Natal. Há muitas peças disponíveis para venda para que você possa criar uma creche pequena ou enorme em casa.
  • O dia 6 de janeiro é um dia para celebrar a chegada dos três reis. Alguns lugares na França realizam uma procissão de rua dos Três Reis para as crianças assistirem.

Espanha

  • Na Catalunha, na Espanha, eles têm uma tradição de férias excepcionalmente bizarra conhecida como Caga Tió, ou log de pooping. As crianças vão decorar um pequeno tronco, acrescentando pernas de madeira, um rosto, roupas e um chapéu catalão. Eles mantêm o registro em casa ou na escola, alimentando pequenos pedaços de pão ou frutas todos os dias. Na véspera de Natal ou no dia de Natal, eles tocam a Caga Tió com um bastão enquanto cantam uma canção especial incentivando-o a fazer muitos doces, como torrão (um nougat popular), para eles.
  • Você já ouviu falar de King Cake, a sobremesa popular servida em Nova Orleans durante a temporada de Mardi Gras? Os espanhóis têm uma tradição semelhante de servir um anel de pão doce conhecido como Roscón de Reyes em 6 de janeiro, durante as comemorações do Dia de Reis, para comemorar a chegada dos 3 Reis Magos. Este bolo de Natal é geralmente coberto com amêndoas trituradas, frutas cristalizadas e açúcar em pó, e às vezes recheado com chantilly ou creme de amêndoa. Geralmente, há uma estatueta de Jesus (ou uma fava seca para representá-lo) dentro do bolo, e a pessoa sortuda que a encontra chega a comprar o roscón do ano seguinte.
  • Além do Natal, há outro festival que é comemorado na Espanha, que é sobre a história de Natal. É chamado epifania e é comemorado em 6 de janeiro. Em espanhol, a epifania é chamada de “Fiesta de Los tres Reyes Mages”: em inglês significa “O festival dos três Reis Magos”.
  • A maioria das famílias come a refeição principal de Natal na véspera de Natal antes do culto. O tradicional jantar de Natal espanhol foi o “Pavo Trufado de Navidad”, que é a Turquia recheada com trufas (os cogumelos, não os de chocolate!) Ou “Pularda asada” (uma galinha assada), embora eles não sejam comumente consumidos agora. Na Galiza (uma região no noroeste da Espanha, cercada de água), a refeição mais popular na véspera de Natal e no dia de Natal é o marisco. Isso pode ser todos os tipos de frutos do mar diferentes, de moluscos e moluscos, a lagosta e pequenos caranguejos comestíveis.
  • Desertos e doces populares incluem o mazapán (feito de amêndoas, açúcar e ovos), o “torrão” (feito de mel e amêndoas torradas) e “polvorones” (feitos de farinha, manteiga e açúcar).
  • Depois do culto da meia-noite, uma antiga tradição era que as pessoas andassem pelas ruas carregando tochas, tocando violão e tocando tambores e tambores. Um ditado espanhol é “Esta noite é Noche-Buena, e não há noite de dormir”, que significa “Hoje é a boa noite e não é para dormir!”
  • Algumas línguas diferentes são faladas em diferentes regiões da Espanha. Em espanhol Feliz / Feliz Natal é ‘Feliz Navidad’; em catalão é ‘Bon Nadal’; em galego ‘Bo Nadal’; e em basco (ou Euskara em basco) ‘Eguberri on’. Feliz / Feliz Natal em muitos mais idiomas.
  • 28 de dezembro é o Dia dos Santos Inocentes ou Dia dos Santos Inocentes e é muito parecido com o Dia da Mentira no Reino Unido e EUA. As pessoas tentam enganar umas às outras para acreditar em histórias bobas e piadas. Jornais e emissoras de TV também publicam histórias bobas. Se você enganar alguém, pode chamá-lo de ‘Inocente, inocente’, que significa ‘inocente, inocente’.

 

Por favor, encontras abaixo as fontes para as informações acima!

https://www.kids-world-travel-guide.com/christmas-in-italy.html

https://www.momondo.com/discover/article/christmas-traditions-around-the-world

http://www.worldholidaytraditions.com/en-us/countries/portugal.aspx

https://www.expatica.com/fr/out-and-about/french-christmas-traditions-christmas-traditions-in-france_871680.html

https://greenglobaltravel.com/christmas-traditions-around-the-world/

https://www.whychristmas.com/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *